妈, 我们也该换个加湿器了。 (엄마, 우리도 가습기 바꿀 때가 된 것 같아요.)

  • 운영자
  • 조회 271
  • 2022.07.07 09:39
  • 문서주소 - https://kongzi.andong.ac.kr/board/bbs/board.php?bo_table=me&wr_id=297
  • A
  • 妈, 我们也该换个加湿器了。
  • Mā, wǒmen yě gāi huànge jiāshīqì le.
  • 엄마, 우리도 가습기 바꿀 때가 된 것 같아요.
  • B
  • 你说的对。三年前买的加湿器不但不好洗, 而且只能冷雾加湿, 所以都不怎么用。
  • Nǐ shuōde duì. sānnián qián mǎi de jiāshīqì búdàn bùhǎo xǐ, érqiě zhǐnéng lěngwù jiāshī, suǒyǐ dōu bùzěnme yòng.
  • 그래. 3년 전에 산 가습기는 닦기도 힘들고, 차가운 가습만 되니까 안 틀게 되더라.
  • A
  • 对啊。我在网上比较过价格, 这台是最好的。
  • Duì a. wǒ zài wǎngshàng bǐjiào guò jiàgé, zhètái shì zuìhǎo de.
  • 맞아요. 제가 인터넷에서 가격 비교해봤는데, 이 제품이 제일 좋아요.
  • B
  • 那, 我们这次买这台试试。
  • Nà, wǒmen zhècì mǎi zhètái shìshi.
  • 그럼, 이번에는 이 제품을 사서 사용해보자.
  •  
  • <관련단어>
  • 加湿器 [jiāshīqì] 가습기.
  • 冷雾 [lěngwù] 찬 가습. 찬 안개.
  • 比较 [bǐjiào] 비교하다. 비교.
  • 价格 [jiàgé] 가격
Print