大叔, 您在这里种大波斯菊呀。 (아저씨, 여기 코스모스를 심으시네요.)

  • 운영자
  • 조회 266
  • 2022.08.18 09:18
  • 문서주소 - https://kongzi.andong.ac.kr/board/bbs/board.php?bo_table=me&wr_id=303
  • A
  • 大叔, 您在这里种大波斯菊呀。
  • Dàshū, nín zài zhèlǐ zhòng dàbōsījú ya.
  • 아저씨, 여기 코스모스를 심으시네요.
  • B
  • 是的, 漂亮吧?
  • Shì de, piàoliang ba?
  • 네, 예쁘죠?
  • A
  • 您这是为谁种的?
  • Nín zhè shì wèi shéi zhòng de?
  • 누구를 위해서 심으시는 거예요?
  • B
  • 为了让秋天的路人幸福, 我每年都在路边种波斯菊。
  • Wèile ràng qiūtiān de lù rén xìngfú, wǒ měinián dōu zài lùbiān zhòng bōsījú.
  • 가을 내내 지나가는 사람들을 행복하게 해주려고, 저는 해마다 길가에 코스모스를 심고 있어요.
  •  
  • <관련단어>
  • 漂亮 [piàoliang]예쁘다.
  • 路边 [lùbiān]길가.
  • 波斯菊 [bōsījú]코스모스.
Print