- A
-
妈妈! 我今天上体育课跳远的时候, 跳了2米20。
-
Māma! wǒ jīntiān shàng tǐyùkè tiàoyuǎn de shíhou, tiào le liǎng mǐ èrlíng.
-
엄마! 저 오늘 체육시간 멀리뛰기할 때, 2m 20cm 뛰었어요.
-
B
-
哇! 我儿子跳得真远啊?
-
Wā! wǒ érzi tiào de zhēn yuǎn a?
-
와! 우리 아들 정말 멀리 뛰었네?
-
A
-
我是班里跳得最远的, 大家都吓了一跳。
-
Wǒ shì bānlǐ tiào de zuì yuǎn de, dàjiā dōu xiàle yí tiào.
-
제가 반에서 제일 멀리 뛰었는데, 모두들 깜짝 놀라더라고요.
-
B
-
跳得好! 妈妈很欣慰。妈给儿子烤了饼干。你尝尝。
-
Tiào de hǎo! māma hěn xīnwèi. mā gěi érzi kǎo le bǐnggān. nǐ chángchang.
-
정말 잘했다! 엄마가 다 흐뭇하네. 우리 아들 주려고 쿠키 구워놓았어. 먹어봐.
<관련단어>
-
跳远[tiàoyuǎn] 멀리뛰기(하다).
-
吓了一跳[xiàle yí tiào] 놀라다
-
欣慰[xīnwèi] 기쁘고 안심되다.
-
饼干[bǐnggān] 과자. 비스킷. 쿠키.