- A
- 管理员老师好! 图书馆还招兼职吗?
- Guǎnlǐyuán lǎoshī hǎo! túshūguǎn háizhāo jiānzhí ma?
- 사서 선생님 안녕하세요! 도서관에서 아르바이트생 아직 구하시나요?
-
B
- 当然了, 是我们大学的学生吧? 请给我看一下学生证。
- Dāngrán le, shì wǒmen dàxué de xuésheng ba? qǐng gěi wǒ kàn yíxià xuéshengzhèng.
- 그럼요, 우리 대학 학생이죠? 학생증 보여주세요.
-
A
- 哦, 在这儿。兼职的主要工作是什么?
-
Ò, zài zhèr. jiānzhí de zhǔyào gōngzuò shì shénme?
-
네, 여기 있어요. 아르바이트를 하게 되면 주요 업무가 뭔가요?
-
B
- 首先是给新书标签、编号工作, 还有整理归还的图书。
-
Shǒuxiān shì gěi xīnshū biāoqiān、biānhào gōngzuò, háiyǒu zhěnglǐ guīhuán de túshū.
-
우선 새 책 라벨 작업, 넘버링 작업과 대출 반납한 도서 정리 작업이에요.
-
<관련단어>
- 管理员[guǎnlǐyuán] 관리인. 관리자.
-
兼职[jiānzhí] 아르바이트
-
标签[biāoqiān] 상표. 라벨
-
编号[biānhào] 번호를 매기다.(짜다)