- A
-
听说住在动物园里的西伯利亚虎死了。
-
Tīngshuō zhù zài dòngwùyuán lǐ de xībólìyà hǔ sǐ le.
-
동물원에 사는 시베리아 호랑이가 폐사했대.
-
B
-
真的好遗憾。怎么就死了呢?
-
Zhēnde hǎo yíhàn. zěnme jiù sǐ le ne?
-
진짜 유감이다. 왜 죽었을까?
-
A
-
听说心脏出问题喽。
-
Tīngshuō xīnzàng chū wèntí lou.
-
심장에 이상이 생겼다고 들었어.
-
B
-
不管政府怎么努力, 饲养濒危物种似乎都很困难。
-
Bùguǎn zhèngfǔ zěnme nǔlì, sìyǎng bīnwēi wùzhǒng sìhū dōu hěn kùnnan.
-
정부에서 아무리 노력을 해도, 멸종 위기종 동물 사육은 참 어려운 것 같아.
<관련단어>
-
西伯利亚[Xībólìyà] 시베리아
-
遗憾[yíhàn] 유감. 유감스럽다.
-
不管[bùguǎn] …에 관계없이. …을 막론하고
-
濒危物种[bīnwēiwùzhǒng] 멸종위기종