- A
-
天气太冷,晚上吃火锅怎么样?
-
Tiānqì tài lěng, wǎnshang chī huǒguō zěnmeyàng ?
-
날씨가 정말 춥네요, 저녁에 훠궈 먹는 거 어때요?
-
B
-
好啊,再配点儿白酒。
-
Hǎo a, zài pèi diǎnr báijiǔ.
-
좋아요, 바이주도 함께 곁들여서요.
-
A
-
正好我家有瓶人参酒。
-
Zhènghǎo wǒ jiā yǒu píng rénshēnjiǔ.
-
마침 우리 집에 인삼주 한 병이 있어요.
-
B
-
那可是名贵的酒,我有口福了。
-
Nà kě shì míngguì de jiǔ, wǒ yǒu kǒufú le.
-
그거 정말 귀한 술이잖아요, 제가 먹을 복이 있네요.
<관련단어>
-
人参酒[rénshēnjiǔ] 인삼주
-
配[pèi] 배치하다, 배합하다.
-
名贵[míngguì] 유명하고 진귀하다.
-
口福[kǒufú] 먹을 복