每周一句每周一句
  • 홈 >
  • 커뮤니티 >
  • 每周一句

哇塞! 我可真有口福。谢谢!(와! 난 정말 먹을 복이 있다니까. 고마워!)

  • 운영자
  • 조회 275
  • 2022.10.20 09:09
  • A
  • 什么风把你吹来了? 你这个大忙人怎么有空来我家了?
  • Shénme fēng bǎ nǐ chuī lái le? nǐ zhège dàmángrén zěnme yǒukòng lái wǒjiā le?
  • 무슨 바람이 불어서 왔어? 너 같은 바쁜 사람이 어떻게 우리 집에 온 거야?
  • B
  • 中午跟一个客户在这儿附近见面, 想起你, 就过来了。
  • Zhōngwǔ gēn yíge kèhù zài zhèr fùjìn jiànmiàn, xiǎngqǐ nǐ, jiù guòlái le.
  • 낮에 한 고객이랑 이 근처에서 만났는데, 네 생각 나서 왔지.
  • A
  • 是吗? 你来得正好。我正在做虾和螃蟹。你也尝尝。
  • Shì ma? nǐ láide zhènghǎo, wǒ zhèngzài zuò xiā hé pángxiè. nǐ yě chángchang.
  • 그래? 정말 딱 맞게 왔다. 내가 새우와 게 요리를 하고 있었거든. 한번 먹어봐.
  • B
  • 哇塞! 我可真有口福。谢谢!
  • Wāsāi! wǒ kě zhēn yǒu kǒufú. xièxie!
  • 와! 난 정말 먹을 복이 있다니까. 고마워!
  • <관련단어>
  • 什么风把你吹来了 [Shénme fēng bǎ nǐ chuī lái le] 무슨 바람이 너를 데리고 왔을까?
  • 客户 [kèhù] 고객. 거래처.
  • 螃蟹 [pángxiè] 
  • 有口福 [yǒu kǒufú] 먹을 복이 있다.
  •  
트위터 페이스북 싸이공감 네이트온 쪽지 구글 북마크 네이버 북마크
每周一句 게시판 게시물 목록
번호 제   목 이름 날짜 조회
298 下雪了。这可是今年的第一场雪。눈이 내리네. 이건 올해 첫눈이야. 운영자 12.02 219
297 家里的电饭锅坏了, 去家电商场买一个吧。(집에 전기밥솥이 고장 났어. 가전제품 가게에 가서 하나 사자.) 운영자 11.24 272
296 祝你生日快乐! 妈准备了一辆自行车, 送给你。(생일 축하해! 엄마가 자전거를 준비했단다. 받으렴.) 운영자 11.17 242
295 从昨晚开始, 头疼得很厉害。(어제저녁부터 두통이 너무 심하구나.) 운영자 11.10 275
294 就是啊! 他将来肯定会成为天才钢琴家。(그러게! 그 애는 앞으로 틀림없이 천재 피아니스트가 될 거야.) 운영자 10.27 267
293 哇塞! 我可真有口福。谢谢!(와! 난 정말 먹을 복이 있다니까. 고마워!) 운영자 10.20 276
292 那也得去医院看看。还要先联系保险公司。(그래도 병원 가봐야 할 것 같아요. 그리고 우선 보험사에 연락해둬요.) 운영자 10.13 275
291 老婆! 你别生气, 这是应急钱。(여보! 화내지 말아요. 이거 비상금이에요.) 운영자 10.06 305
290 姐姐, 我给你做草莓香蕉奶昔。(누나, 내가 딸기 바나나 밀크셰이크 만들어줄게.) 운영자 10.04 275
289 你怎么了? 突然发那么大的脾气。(너 왜 그래? 갑자기 그렇게 화를 내고 그래.) 운영자 09.22 316
288 大概三年了吧。发生疫情以后, 谁也没能见。(대략 3년 된 것 같아. 코로나 발생 이후로는 아무도 못 만났지.) 1 운영자 09.15 294
287 棒球还是在棒球场助威最棒。(야구는 야구장에서 응원하는게 최고야.) 운영자 09.15 221
286 这条鱼多少钱?(이 생선 얼마예요?) 운영자 09.01 267
285 想吃什么就随时告诉我。给你做。(먹고싶은 게 있으면 언제든지 말해. 만들어줄게.) 운영자 08.25 276
284 大叔, 您在这里种大波斯菊呀。 (아저씨, 여기 코스모스를 심으시네요.) 운영자 08.18 260